> LINKS
菜食のススメ
菜食になってからの勉強に利用させていただいているサイトです。ベジタリアンクイズもあり♪菜食のススメ

VegCooking
ビーガン(ベジタリアン)レシピ

ベジーズJP
笑いと癒しのベジタリアン系エンターテインメントサイト

GoVeg.com
ベジタリアンの情報サイト

Other PETA websites
GoVeb.comをはじめとするPETAの色々なサイト

PETA
PETA(People for the Ethical Treatment of Animals)のサイト

PETA2.com
<   2006年 08月 ( 29 )   > この月の画像一覧
鶏の知られざる生態[The Hidden Lives of Chickens]
GoVeg.comからの記事です

動物の生態についての研究が世界中で盛んに行なわれるなか、鶏は好奇心が旺盛で、とても興味深く、そして猫や犬、また霊長類にも勝って知能の高い動物であることが明らかになってきました。鶏は複雑で知能的な概念も理解し、他を見て学び、自制でき、未来の出来事を気にかけ、そして祖先から子孫への文化を受け継いでいます。オーストラリアにあるMacquarie大学で動物の生態やコミュニケーションについて学ぶChris Evans博士は、「協議会の仕掛けに、動物の名前を書かずにこのような特性を書き出すと、人々は皆私が猿について話していると思うんですよ。」と話します。*1

b0083560_2014277.gif鶏達は原因と結果について理解する能力があり、物を隠してもそれがまだ実在しているのが分かるのです。*2この事は、鶏が小さい人間の子供ほどの知能があることを証明しています。*3学者達は鶏と他の鳥類(国際的なエキスパート達がこの哺乳類にも似た鳥類の複雑な構造のネーミングを要求した)がもつ知性に感銘を受けました。*4鶏の知能について研究しているChristine Nicol博士は、「それは”鳥の脳”だけれど、私達は”鳥の脳”がどんなものかを区分けし直さなければならない。人々が鶏にできると思わなかったことを彼らは見せてくれました。まだまだチキンには深い謎がたくさんかくされている。」と述べています。*5

b0083560_202577.jpg彼らが工場のような農場の中ではなく、自然の中にいるとき、鶏たちは「鳥つつき順位」(英語の表現です)、つまり階級社会を形成します。すべての鶏が自分が社会のなかでどの地位にいるかを把握しており、100以上もの鶏の顔やその地位を覚えています。*6鶏と長い時間一緒に過ごすと、それぞれの鶏は、ほとんどその地位にあわせてですが、性格が違うことが分かります。あるものは社交的で怖いもの知らず、またあるものはシャイで用心深かったりと様々です。人間が好きなものももいれば、よそよそしく照れ屋だったり活動的だったりします。犬や猫、人間のように、それぞれの鶏が特徴的な性格を持ちあわせているのです。
「私は動物を食べない。なぜなら、小さな鶏でさえ痛みや恐怖に苦しむこと、そして感情を持っていることを知っているからだ。」-ポールマッカートニー

つづく(次ページは次回掲載します!)

1 William Grimes, “If Chickens Are So Smart, Why Aren’t They Eating Us?” The New York Times 12 Jan. 2003, late ed..
2 Grimes.
3 Grimes.
4 Rick Weiss, “Bird Brains Get Some New Names, and New Respect,” The Washington Post 1 Feb. 2005: A10.
5 Ananova, “Chickens ‘Not Just ‘Bird Brains,’” 2005.
6 Michael Specter, “The Extremist,” The New Yorker 14 Apr. 2003.

THE HIDDEN LIVES OF CHICKENS
b0083560_20285597.jpgChickens are inquisitive, interesting animals who are thought to be as intelligent as cats, dogs, and even some primates. Dr. Chris Evans, a scientist who studies avian cognition says, "As a trick at conferences I sometimes list these attributes, without mentioning chickens, and people think I'm talking about monkeys". Read more.
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-31 20:36 | GoVeg.com―鶏
無駄に使われる資源[Wasted Resources]
GoVeg.comからの記事です。

家畜を育てるには、広大な土地、莫大な量の食料、たくさんのエネルギー、そして大量のが必要で、また、動物に苦しみを与えることにもなります。

熱帯雨林
b0083560_18563477.jpg鶏肉を食べると、熱帯雨林が破壊される。それが、ある主要な環境団体がブラジルのアマゾンにある熱帯雨林に対して休まることなく続けられる破壊に対して出したメッセージです。非営利団体グリーンピースによると、約2.9百万エーカーの熱帯雨林に生息する野生の動物や樹木が、2004年から2005年の(工場式農業の家畜の為の)作物の生産時期において、すべて破壊、動物の場合はその区域に住むものすべてが絶滅しました。[*1]世界中の肉、卵と乳製品を生産する会社がこの責任ともなるなか、グリーンピースは動物虐待で名高いKFC(ケンタッキーフライドチキン)がこの無駄をアマゾン中に広げていることに対して責任を追及しました。下にある大きなバナーは、グリーンピースの活動家がブラジルに設置したものです[*2]。

熱帯雨林に植えられる最大の作物は大豆です。その証拠に、世界中で家畜用飼料に使われる大豆は多くが熱帯雨林から来ています。(アメリカ国内ののベジバーガーや豆腐、豆乳に使われる大豆はそのほとんどが完全国内生産で、アマゾンからのものではありません。)80パーセントに及ぶとてつもない数の大豆が、家畜のために使われているのです。[*3]私たち自身が食べずに家畜に与えることは、非常に効率が悪いことです。1ポンド(454g)の肉の破片を生産する為には、最大で16ポンド(7,264g)の穀物が必要です。[*4]私達がもし大豆や他の植物を家畜の代わりに食べるなら、それほどたくさんの量を育てる必要もなく、熱帯雨林の大部分を潰してしまうこともせずに済みます。そしてなにより、動物の肉を食べずに菜食をするなら、世界中で頻発する飢餓に苦しむすべての人々を養うだけの食物が確保できるのです。

b0083560_205136.jpg

               KFCは大量のチキンを虐待しているだけじゃなく、熱帯雨林も破壊している。

だから、KFCのドラムスティック(鶏の足の部分)にかじりつくよりBoca Chik'n Pattyを楽しむほうが、動物に対する残虐な行為を防止するだけではなく、世界中の飢餓と戦い、熱帯雨林を守れるのです!チキンにも、森にも優しいレシピは、VegCooking.comへ。そして、どうやってKFCの動物虐待を止めるかを知りたいのなら、KentuckyFriedCruelty.comへ。

*1グリーンピース"Eating Up the Amazon"(2006年4月)より
*2グリーンピース"KFC Exposed for Trashing the Amazon Rainforest for Buckets of Chicken"(2006年5月17日)
*3グリーンピース"Eating Up the Amazon"5
*4Mark Gold and Jonathon Porrittによる"The Global Benefits of Eating Less Meat"22ページ(2004年)

Wasted Resources

The rain forest is disappearing at the staggering rate. A new report by a magor environmental group says that the chicken0flesh industry(and KFC in particular) is largely to blame. Read more.
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-30 20:17 | PETA
中国の犬の虐殺を止める為にupdate![Help China End Dog Killings-update!]
先日何度かにわたってこのブログにも載せていました、中国の狂犬病の為の無差別な大量の犬の虐殺について、新しい情報が数日前に載ったのでご報告します。

オリジナルの記事はPETAへ。

前途有望なニュースです。アジア圏のPETA会員が、一時的な情報ではありますがナンジンとジニンでの犬の虐殺が共にストップしたという情報を入手しました。マウディンも犬殺しを停止している状態だということですが、まだ立証中です。忘れていけないのは、マウディンが一番多くの犬が殺された場所だということです。香港にいるPETAのアジア圏代表者が、犬のワクチン接種プログラムについて現在獣医とコンタクトを取っている最中です。一部の地域では接種が実現する見通しです。

悪いニュースもあります。ジニンの中のいくつかの村の住人は未だに自分達の手で犬達を殺していて、それが新たな問題ともなっています。

*正式に取りやめが決まったものでもありませんし、まだ他の郡では犬の大量虐殺が続いている模様です。ただ名前やメールアドレスを入れるだけで簡単に手紙が書けます。ご協力をお願いします!この虐殺についての詳しい情報は前回紹介した記事へ。

What could be very promising news: Our Asia-Pacific affiliate has received tentative information indicating that the Nanjing dog slaughter of hundreds of thousands of dogs will not go forward and that Jining will not kill dogs en masse. We understand that Mouding has also stopped killing dogs, although we are still trying to confirm this report. Remember, however, that Mouding is where most dogs have already been killed. PETA Asia-Pacific's chief representative in Hong Kong is in touch with veterinary services about a dog vaccination program that looks promising in at least one part of the country.

Not so good news: There is still much work to be done. Some villagers in Jining are still killing dogs themselves, and a dog pound has been set up, which is another worry given the appalling conditions of Chinese pounds.

Visit PETA and help China stop killing hundreds of thousands of dogs!
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-28 20:07 | PETA
パン工房 ころぼっくる[Bakery Korobokkuru]
b0083560_9131399.jpg栃木県にあるパン工房 コロボックルさん。マクロビ対応の為乳製品も不使用で、無農薬(低農薬)。ちょっと普通のパンと比べたら高めかもしれませんが、健康を考えたら安いもの。試す価値ありのパン達です。

*国内産無農薬小麦、国内産小麦粉を使っています。
*無農薬(低農薬)の野菜、野草を使っています。
*無農薬(低農薬)の雑穀(ひえ、あわ、きび)を使っています。
*無農薬じか栽培の黒豆、ライ麦、玄米を使っています。
*国内産殻付きクルミ、オーガニッククルミ、山ぐるみを使っています。
*ノーシューガー、無添加です(一部の甘味に越後米あめを使います。)
b0083560_9205323.jpg
MENU
地粉食パン、雑穀プレーン、黒米入りライ麦パン、おやつアンパン、クリームパン、あっぷるぱん、ブルーベリーケーキ……などなど。私の母が行ったときにまだ商品化されていないものがあって、買ってきてもらいました。砂糖が入ってないのには気付かないほど、麦類の甘みがあって素朴な味です。種類もたくさんあるみたいです。

お問い合わせ等は下記まで
b0083560_924485.jpg
〒321-0505
栃木県那須烏山市上川井851-4
TEL&FAX 0287-88-0308
営業時間 12:00-18:30 休日 日・月


通常は注文販売、予約が中心の為品数が少ないです。
予約注文販売、各地発送いたしますのでお気軽にお問い合わせください。

Macrobiotic Bakery Korobokkuru
They are baking dairy-free vegan breads! Most of the ingredients, indcluding rye and vegetables, are organic or low in agrochemicals, and wheat is absolutely organic! All products are 100% plant based which means they contain no eggs, dairy or other animal products.
Those yummy and good-for-your-health breads can be shipped within Japan.

Contact:
851-4 Kamikawai Nasukarasuyama,
Tochigi 321-0505
Tel&Fax 0287-88-0308
Retail hours:
Tues-Sat 12:00-18:30

[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-27 09:52 | Vegetarian Foods
パンチの効いたランチを[Pack a Lunch With Punch!]
オリジナルの記事はVegCookingへ!
b0083560_2143944.jpg世のお父さんお母さん、夏休み終わりの宿題がありますね…子供が夏休みをあけて学校へ行きます。そしてそれはお子さん達が本当に食べたいものをお昼に持たせてあげることを意味しています-自分自身が忙しくバタバタと玄関を出て行くまえにね。1つのコツ:調理済み惣菜やチーズ、ミルクそして他の動物性食品はお店のラックに置いてきて、その代わりに豆乳やニセ肉など、カラダにやさしい食品をカゴに入れましょう。ベジタリアンの食生活で育った子供にはたくさんの利益があるんです:肥満率、ガン、心臓病、またその他の年を追うごとに牙をむき始める病気の比率がとても低いのです。

あと1つのアドバイス:周りを見渡してみてください。とても多くのものが簡単に手に入るんです。私たちと一緒に活動してくれているJennifer McCannのVegan Lunch Box blogの助けを借りれば、子供達が楽しめるメニューを作れるハズです。ベーグルをTofutti's Better Than Cream Cheeseと一緒に食べたり、ミニマフィンピザ、ツノ(ベジ版ツナ)サラダ、豆のスープやチリを魔法瓶で持っていったりするのもいいですね。少しのアイデアで、子供が大好きなお弁当が出来上がります!

b0083560_2129388.gif子供で実験済みのお弁当作りの秘訣

*サンドイッチをいろんな形にしたりして、楽しく食べられる工夫をすること。クッキーカッターがとっても役に立ちます。
*暑い時には、保冷材やプラスチックに入れた飲み物を一緒に包むなどして冷たく保つこと。お昼までに飲み物は丁度いいくらいに溶けます。
*キッズサイズの食材、例えばミニトマト、モンキーバナナや小さいブドウなどを使うこと
*何をお弁当箱に入れるかは決められても、子供が何を食べるかまでは干渉できません。お弁当には子供が好きなものを入れること。特に一緒に作ったお弁当は食事の時間に他の子と交換することがあまりありません。
*調理済みの食材はできるだけさけ、できるだけ新鮮なものを使いましょう。
b0083560_21532079.gif*覚えておいて、子供は他の子に影響を受けるもの。家では好きなメニューでも、学校では「ダサい」かもしれない。お子さんに他の子供がどんなものを持ってきているか、どんなものが好きかを聞いて、ベジタリアンバージョンで作ってみましょう。
*ほとんどの子供は、食べるのが大変なものは残してしまいます。少しの手間が子供を喜ばせます。例えば、オレンジの皮はむいてラップに包んで入れたり、キウイフルーツは半分に切って自分でスプーンですくって食べられるようにしましょう。
*小さめの保冷材を買って凍らせて一緒に入れて持たせましょう。こうすることで腐りやすい食品も新鮮なまま食べられます。

Pack a Lunch With Punch!
b0083560_2142623.gif
Back-to-School Veggie Style: Healthy Lunches That Kids Will Love!

Moms and dads, you know the drill: It’s back-to-school time, and that means packing healthy lunches that your kids will actually want to eat—all before dashing out the door yourself. Here’s one quick tip: Leave the deli slices, cheese, milk, and other animal foods on the supermarket shelf, and replace them with good-for-you vegetarian alternatives, such as soy milk and mock meats. Kids raised on a vegetarian diet have a tremendous advantage: a lower risk of the obesity, cancer, heart disease, and other health problems that will plague their meat-eating peers as they grow older.

Another tip: Think outside the (lunch)box. We love PB&J, but many other options are just as easy—and a welcome change. With the help of Jennifer McCann, who runs the Vegan Lunch Box blog, we put together tasty lunchtime treats that your kids are sure to enjoy. Try bagels with Tofutti’s Better Than Cream Cheese, mini English-muffin pizzas, Tuno salad, a thermos packed with veggie beans and franks, or heat-and-eat vegetarian chili. With a little imagination, it’s easy to pack a lunch that your kids will love! Here are a few of our favorite ideas to get you started.

Kid-Tested Lunchtime Tips
b0083560_21441343.gif*Make food fun by cutting sandwiches into different shapes. Cookie cutters are great for this.
*In hot weather, keep foods cool by including a carton or plastic container of juice, frozen overnight, in the lunchbox. The juice will be thawed by lunchtime.
*Pack “kid-size” foods like cherry tomatoes, baby bananas, and mini boxes of raisins.
*You can control what goes into your child’s lunchbox, but you can’t control what goes into your child. Send your kids to school with a lunch they like—and one they’ve helped prepare and pack—and they’ll be less likely to toss or trade it.
b0083560_21445313.jpg*Rely less on processed, packaged foods—replace them with fresh foods whenever possible.
*Remember that kids can be influenced by peer pressure—foods they love at home might be not-so-cool at school. Ask them what types of foods their friends bring for lunch—whatever it is, you can probably find a vegetarian version.
*Most kids will skip foods that take a lot of effort to eat. A little prep work can make almost anything more kid-friendly. For example, peel clementines and oranges, then cover them with plastic wrap before packing them, or cut kiwi fruit in half and let kids scoop out the flesh with a teaspoon.
*It’s a good idea to buy a small, reusable ice pack that can be frozen overnight and placed in the lunchbox—this helps keep perishable foods fresh.

Visit VegCooking.com to learn more!
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-26 21:46 | PETA
葛餅を食う[Kudzu-mochi]
葛餅…うまいね!(ちょっと写真映り悪いが…)プルプル感がたまりません!b0083560_17545261.jpg

この間朝のニュースか何かでやっていた、羊羹の由来について。このサイトにはいくつかの説が載っていますが、その番組では「肉料理を禁じていた」説をとりあげていました。

油揚げも肉の代わりだそう。寒天も海外のベジには好評で、豆腐なんかはもう知らない人はいないんじゃないかと思う。

日本人って、すごい。そして、どうしちゃったんだろう、日本の食文化…と考えてしまいます。動物に対する敬意の心はどこへ行ってしまったのでしょうか?

Do you know what Kudzu-mochi is? This is a pudding-like cake, this jello is made out of kudzu[arrowroot] powder. The picture up above doesn't look (as always)but it's semitransparent and when you put some Kinako[soybean flour] and syrup on top, it looks just good with a lot of atmosphere.

There's another plant jelly in Japan. It's called Yokan, sweet jellied adzuki-bean paste. Yokan is written 羊羹 in Chinese character, it means "sheep" and "Soup made of vegetables and meats." Why is this plant jelly called "Sheep soup?", well, there're are some hypotheses. Yokan is originally came from China many many years ago. But most of Japanese people believed in Buddha, which means that they were not allowed to eat any meat. So, some people believe Yokan was made of sheep and people tried to create their own Yokan out of vegetables and some peoples says it had been made of plants from the biginning even before it came into Japan . Either way, ancient Japan was a vegan-friendly contry but now, it became one of those meat-and-fur-friendly countries.
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-25 18:22 | Vegetarian Foods
'ゲイの羊'実験が明るみに[Out of the Closet:'Gay Sheep' Experiments Exposed]
オリジナルの記事はStopAnmalTests.comへ!b0083560_18423149.jpg

未熟で意味のないサルの実験からPETAの「最悪な試験所ワースト10」に入っているOregon Health and Science University(オレゴン健康科学大学:通称OHSU)は「ゲイの羊」の実験という下手な構想により、動物愛護者、同性愛擁護者や科学者から非難の声を浴びています

この何億もコストのかかる(資金は2008年の納税者からのもの)実験の目的は、生物学上の同性愛の基本原理を突き止め、それを人間の同性愛の「治療」に使うことです。OHSU の実験者であるCharles Roselliは何匹もの羊を殺し、ゲイである雄羊の脳を切り開き、同性愛の傾向の原因となるホルモンのメカニズムを緩和し、後に同性愛の傾向を変えることを試みようとしています。

Charlesは同じ実験者であるOregon State University(オレゴン州立大学:通称OSU)のFrederick Stormshakと行動をともにしていますが、Frederickは「細胞レベルの発情ホルモンを返還することにより異性愛の雄羊との違いを調べるため」の手術により雄羊の体に発情ホルモンを据え付けた人物でもあります。

2004年3月5日、OHSUの発信したニュースによると、大学側はRoselliとStormshakが「例えば胎児期の羊の脳のなかのアンドロゲン<男性ホルモン>の動きを薬物を使って妨げることにより、出生前のホルモン環境を操ることで異性愛者になるか同性愛者になるかを作り変えることができるか」を知りたがっていることを発表しました。

この実験を人間にも応用するために、実験者達は生まれる前に同性愛を阻止するのも目的だとしています。National Institutes of Health(国の健康学会)が運営する公共の基金に申し込む際にRoselliは「この羊の実験は、人間を含む哺乳類における生物学的な性的傾向の基礎についての新しい仮定をテストし、明確に述べる為に必要な情報を整えるものである。」と述べています。

これは、ただの無駄な動物虐殺や倫理的に弁護の余地のない実験だけではなく、科学の分野のエキスパート達からも非難を浴びています。ポートランドを中心に活動している臨床精神分析医であるMalgosia Cegielski医師は、Roselliのゲイ羊実験を「軽率」で「ぞっとさせる」実験であると言います。彼女は「彼がしていることからは、何の利益も、有益も生まれはしない……人間以外の動物と人間における(細胞レベルの)遺伝子の表現と生物学的違いはとてつもなく大きい。動物の生態と人間を関連付けるなんて、ただの悪ふざけです。」と述べています。

あなたにできる事

1)必要のない動物の使用と虐殺を今すぐにやめ、その代わりに税金を有益な動物を使用しない研究、または性の多様性の理解と寛容を薦める目的に使用するようにOSUとOHSUに行儀の良い手紙を書くこと。

Dr. Ed Ray, President
Oregon State University
634 Kerr Administration Building
Corvallis, OR 97331-2128

Joseph Robertson Jr., M.D., M.B.A., President-Elect
Oregon Health and Science University
3181 S.W. Sam Jackson Park Rd.
Portland, OR 97239-3098

PETAがOSUOHSUに書いた手紙(それぞれの名前をクリックすると英文ですが手紙が読めます。)

Out of the Closet:'Gay Sheep' Experiments Exposed

In addition to being blacklisted as one of PETA’s picks for the 10 Worst Laboratories for conducting crude and useless experiments on monkeys, Oregon Health and Science University (OHSU) is now facing public condemnation from animal- and gay-rights advocates and scientific experts for its ill-conceived “gay sheep” experiments.

At the heart of these multi-million-dollar experiments, which are funded by taxpayers through the year 2008, is the goal of identifying a biological basis for homosexuality in sheep in an effort to “cure” homosexuality in humans. OHSU experimenter Charles Roselli is killing scores of sheep and cutting open the brains of rams he calls “male-oriented” (homosexual) in an attempt to find the hormonal mechanisms behind homosexual tendencies, so that they can subsequently be changed.

Roselli is also working with experimenter Frederick Stormshak of Oregon State University (OSU), who has surgically installed an estrogen implant in the bodies of rams in an effort “to restore tissue levels of estrogen comparable to those of heterosexual rams and affect sexual behavior accordingly.”

In a March 5, 2004, news release issued by OHSU, the university admitted that Roselli and Stormshak would “like to know whether sexual preferences can be altered by manipulating the prenatal hormone environment, for instance by using drugs to prevent the actions of androgen in the fetal sheep brain.”

Equally disturbing is the experimenters’ stated intention to apply their findings in sheep to humans. This is highlighted in Roselli’s application for public funding from the National Institutes of Health: “The [sheep] experiments proposed in this application will furnish important information that is needed to formulate and test novel hypotheses about the biological basis of sexual orientation in higher mammals including humans”. Roselli goes on to note in one of his published journal articles that “this research also has broader implications for understanding the development and control of sexual motivation and mate selection across mammalian species, including humans.”

This is not only a needless slaughter of animals and an ethically indefensible experiment, but has also been condemned by experts on scientific grounds. Dr. Malgosia Cegielski, a Portland-based clinical psychologist, calls Roselli’s gay-sheep experiment “frivolous” and “frightening.” She says: “I don’t see any clinical utility or human benefit with what he’s doing. … The gene expression and biological differences at a cellular level between [nonhuman] animals and humans is so huge. To draw conclusions between animal behavior [and] humans is a joke.”

What You Can Do
Please send polite letters to OSU and OHSU at the addresses shown below and ask that they immediately stop the needless use and slaughter of animals in these experiments and instead use taxpayers’ money for beneficial research that does not involve the use of animals or for funding a sexual diversity acceptance and tolerance initiative:

Dr. Ed Ray, President
Oregon State University
634 Kerr Administration Building
Corvallis, OR 97331-2128

Joseph Robertson Jr., M.D., M.B.A., President-Elect
Oregon Health and Science University
3181 S.W. Sam Jackson Park Rd.
Portland, OR 97239-3098

Read the letters that PETA sent to OSU and OHSU.
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-24 18:54 | PETA
中国の残虐な文化update![China's Culture of Cruelty:update!]
以前掲載した中国の残虐な文化新しい情報が数日前にですが加わったのでお知らせします。

アップデート・世間の抗議の声に答え、中国政府は先日、動物(絶滅の危機に瀕した種も含む)を殺す許可をハンターが買えるようにする考えを改めました。あなたの声は届くのです。もしまだ政府に犬の大量処分の中断を訴えていないのなら、今すぐにそうしてください


Update! In response to a public outcry, the Chinese government has recently canceled plans to allow hunters to buy licenses to kill wild animals, including some endangered species. Your voice can and will be heard—if you haven't already asked the government to halt the mass slaughter of dogs, please do so right now.
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-23 18:40 | PETA
ヴィーガンアイスクリームが当たる!![Vegan Ice Cream for You and 12 Pals!]
b0083560_18431631.jpgpeta2より

Turtle Mountainのヴィーガンアイスが12個セットで1名に当たります!!9月7日までに必要事項を入れて応募しましょう!!今回は日本からでも応募可能です♪もちろん、ここで知って当たったラッキーな人は私におすそ分けをくれるのが礼儀だと思います。

"Submit"で送信すると、その後に友達に転送することができるようになっています。「応募者が増えたら私が当たる確立が減るんじゃ…」という方、よく考えてみてください。友達が当たればきっとあなたもアイスクリームパーティーへ招待されるはずです!12個もあるんですから!

みなさんどしどしご応募ください!応募はpeta2から!
b0083560_18451724.jpg

As summer is rapidly approaching its end, there’s a distinct feeling of gloom in the air. But have no fear; peta2 has never let you down before, so why would we start now? We’ve decided to help you hang onto the last remaining days of the season a bit longer. We’re talking sun, fun, and ice cream! That’s right—Turtle Mountain, maker of So Delicious and Purely Decadent, the most mouth-wateringly amazing nondairy ice cream on the planet, have decided to throw you and 12 of your friends an ice cream party! Fill out the form below, and one lucky winner will receive a shirt and hat from Turtle Mountain as well as enough ice cream to feed you and your ravenous friends!

One reason we love Turtle Mountain so much is for making it easier than ever to go vegan. Turtle Mountain makes more than 40 desserts sans animal products, so there is no reason not to dump dairy. One bite of Peanut Butter Zig Zag and there’s no turning back!

The only step you have to take toward winning the sweetest (literally!) party ever is to complete the form by September 7. Be sure to check out our special surprise after you enter.

Visit peta2 and win delicious vegan ice creams!!
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-21 18:46 | PETA
中国の犬の虐殺を止める為に[Help China End Dog Killings]
b0083560_1952650.jpgPETAより。
前回取り上げた中国の犬の殺処分について、写真がいくつか掲載されています。(殴っている様子や、廃棄される犬の様子が映っています。)peta2にも記事が載っています。PETAサイトから英語で抗議の手紙を出すことができます。PETA's action centerから、右にある文章に必要なら書き足し、書き直しをして、メールアドレス、名前と苗字を入力して"Send This Message"をクリックして送信してください。

この大量虐殺は狂犬病による人間への被害を理由に行なわれているものですが、コストがかからないということで、このような方法がとられています。このことに対しPETAHumane Society of the United States等が、適切な方法で行う為のサポートをすると申し出ているのに対し、中国側は一向にそれを引き受けることもなく、殴り、薬を盛って犬にとって苦痛を伴う殺し方を続けています。飼い主が止めたくても、どうすることもできません。
b0083560_2051348.jpg
ある中国人女性はアメリカにいる友人に対し「犬や猫がとても心配なの。でも、この国ではどうすることもできない!お願いしたいことがあるんだけど、どうにかして情報を集めて、あなたの国へその情報を持って帰ってもらえないかしら。公衆の意見がこの馬鹿げた行為を止められるかもしれないから!これが私にとってこの罪もない動物達の為に唯一できることだから…」と話したそうです。

この数日のうちにに50,000の犬が殺され、そして500,000もの犬が同じ運命をたどることになっています。

ただこの行為を止めたいという気持ちがあり、メールアドレスを持っている人なら誰でも協力ができます。家族や友人、同じ職場の人、できるだけ多くの人に知ってもらい、参加してもらってください。よろしくお願いします!
b0083560_2010035.gif

Help China End Dog Killings
Please visit PETA to get more information.
Two weeks ago, in scenes right out of your worst nightmares, Chinese officials began conducting mass killings of dogs in a horrific and totally ineffective response to several human deaths from rabies. As Chinese families watched, strays and their own dogs, including many who had been vaccinated against the disease, were dragged from houses or seized during walks and then beaten to death or thrown—struggling for their lives—into trucks before being electrocuted. More than 50,000 dogs were mercilessly killed in the first few days after the government’s decree. Up to 500,000 more dogs now face the same fate.

One desperate Chinese woman wrote to an American friend, “I’m really worried about the dogs and cats. But I can’t do anything in my country! Could you do me a favor? If it is possible, could you find some information and send it back to your country? Public opinion maybe can stop this silly activity! This is the only [thing] I can do for the harmless animals.” PETA has received more than 15,000 letters from citizens around the world that we will deliver in person to Chinese authorities. Please get family members, friends, coworkers, neighbors, delivery people, and everyone else you know to add their voices today.

To stop this cruelty, write a letter now!!
[PR]
by i_love_peta_jp | 2006-08-20 20:12 | PETA